header-image

Paris. Coislin 187 (CPG C40,8; Rahlfs 190)

List of Contents, Transcription of (Ps.)-Athanasius, Expositiones in Psalmos, and of the Unpublished Fragments (Ps 17,36d to Ps 18)

by

Athanasia Katsiakiori-Rankl and Sebastiano Panteghini

encoded by

Sebastiano Panteghini

FWF Project 32988

Available under the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

2024-05-07

Paris, Bibliothèque Nationale de France (BNF). Départment des Manuscrits, Coisl. 187

The content of the manuscript is:

  • f. 1r–175r: Catena textualis (alternating catena or Textkatene) in Psalmos 17,〈36c〉–150
  • f. 175v–193v: Catena textualis in Odas

Physical description of the manuscript:

Form: codex

Material: parchment

Extent: 290 x 210 mm

Layout of the pages: 193 ff., 30 lines per page

Scripts:

  • Majuscule letters (Alexandrinische Auszeichnungsmajuskel): Psalm text, commentary fragments and glosses added by the first hand in the margins
  • Minuscule letters (Minuscola quadrata): commentary fragments in the main text
  • Small majuscule letters: commentary fragments and hexaplaric variants added by a second hand in the margins
  • Rather good orthographic correctness

Decoration: absent

Written in the second half of the 9th century or at the beginning of the 10th century (dating by Maria Tomadaki)

The punctuation faithfully reproduces that of the manuscript, where it is unambiguous. It makes use of the three dots inherited from ancient interpunctive theory: high dot or τελεία στιγμή (·) at the end of the sentence; middle dot or μέση στιγμή (·) between clauses (κῶλα); low dot or ὐποστιγμή (.) before the part that gives fulfillment to the sentence. Manuscript practice may deviate from these rules. The following codepoints are used in the transcription: 0387 (hex) "GREEK ANO TELEIA", 00B7 (hex) "MIDDLE DOT", 002E (hex) "FULL STOP", 002C (hex) "COMMA", 2022 (hex) "BULLET", 2058 (hex) "FOUR DOT PUNCTUATION", and 003A (hex) "COLON".

The transcription of the fragments is semi-diplomatic: orthographic peculiarities of the manuscript are not normalized but the resolution of abbreviations is not indicated by round brackets. Exceptions are tachygraphic (ἐστί) and φη(σί) abbreviated by suspension. Phenomena related to the writing process like additions, deletions, substitutions, or corrections are documented.

(1r)

On f. 1r and 2r the deep inner margin is not visible. For this reason, the linking signs that the second hand used there to introduce the added fragments may not be visible. Only the correspondent linking signs at the Psalm text are visible.

Commentary fragment: - quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,36c–d

Lemma: Ps 17,36〈c〉–d

Ἡ εὐαγγελικὴ δηλονότι διδασκαλία: – (→ Edition)

Ps 17,36c was on the previous lost folio. This line was probably also part of this lemma.

Vat. gr. 754

Commentary fragment: left margin - quotation - Anonymous - Evagrius, schol. nr. 〈κ´〉 (?) in Ps 17,36c–d (400 Rondeau – Géhin – Cassin); ed. Montfaucon (PG 27,120 B4–5; ex Paris. gr. 166) - add. man. sec.

Lemma: linking sign probably absent (Ps 17,36d)

Attribution: [σ]χολ(ιον)

Vat. gr. 754

Commentary fragment: - quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,37a

Lemma: Ps 17,37 (ἐπλάτυνας)

Ἔστησε γὰρ ἐπὶ πέτραν τοὺς πόδας ἡμῶν: – (→ Edition)

The lemma pertaining to this Expositio (Ps 17,37a) is placed directly after it. The linking sign puts the two entities in the right relationship.

Vat. gr. 754

Commentary fragment: - quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,37b

Lemma: Ps 17,37 (καὶ)

Περὶ ἐλθὼ [* ῶ S]ν γὰρ τὰ σκάνδαλα καὶ τὰς παγίδας ἃς κατεσκεύαζον οἱ ἐχθροὶ· κατήρτισεν ἡμῶν τὴν πορείαν: - (→ Edition)

Vat. gr. 754

Commentary fragment: left margin - ineditum - Anonymous - fons ignotus in Ps 17,37a (ineditum?); add. man. sec.

Lemma: linking sign absent (Ps 17,37)

ἐπλάτυνας τὴν καρδίαν μου τοῦ πορεύεσθαι με ἐν ταῖς ὁδοῖς σου: -

Commentary fragment: - quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,38–39

Lemma: Ps 17,38 (καταδιώξω)

Ὡς κατασκευασμένος διὰ τῆς θείας χάριτος εἰς δρόμον. περὶ τῆς νίκης θαρσεῖ: – (→ Edition)

Vat. gr. 754

Commentary fragment: left margin - quotation - Anonymous - Evagrius, schol. nr. κα´ in Ps 17,38a (402 Rondeau – Géhin – Cassin); add. man. sec.

Lemma: Ps 17,38

It seems that above καταδιώξω there was a linking sign but it is no longer recognisable with certainty.

Vat. gr. 754

Commentary fragment: left margin - quotation - Anonymous - Evagrius, schol. nr. κβ´ in Ps 17,39a (402 Rondeau – Géhin – Cassin); add. man. sec.

Lemma: Ps 17,38 (καὶ οὐκ) (sic)

Vat. gr. 754

Commentary fragment: - quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,40–41

Lemma: Ps 17,39–40 (καὶ περιέζωσάς με)

Πάλιν τὸ πᾶν τῆς νίκης. τῶι δεδωκότι τὴν ἰσχὺν ἀνατίθησιν: – (→ Edition)

Vat. gr. 754

Glosse: right margin - Anonymous - fons ignotus in Ps 17,41a; add. man. prima

Lemma: Ps 17,41–42 (νῶτον)

ὑπὸχειρίους.

Oxon. Auct. D. 4. 1

Commentary fragment: - quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,42

Lemma: Ps 17,41–42 (ἐκέκραξαν)

Ταῦτα περὶ τῶν αἰσθητῶν ἐχθρῶν φησὶν ὡς ἐκ (sic!) προσοῦ (sic!) τοῦ Χριστοῦ: – (→ Edition)

Vat. gr. 754

Commentary fragment: left margin - quotation - Anonymous - Evagrius, schol. nr. κγ´ in Ps 17,41a (402 Rondeau – Géhin – Cassin); add. man. sec.

Lemma: linking sign absent (Ps 17,41–42)

Vat. gr. 754

Commentary fragment: left margin - quotation - Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 17,41a (PG 80,985 B6–7); add. man. sec.

Lemma: linking sign absent (Ps 17,41–42)

Attribution: αλλ(ως)

Vat. gr. 754

Commentary fragment: - quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,44–46

Lemma: Ps 17,43–44b (ῥῦσαί με [ῥύσῃ με LXX Rahlfs])

Ἐπὶ τοῦ κυρίου τὸ πρόσωπον ἀποστρεφομένου μὲν δι᾽ ἀπείθειαν τῶ ἰουδαίων. αἰτοῦντα δὲ ἔθνη εἰς κληρονομίαν αὐτοῦ: – (→ Edition)

Vat. gr. 754

Glosse: left margin - Anonymous - fons ignotus in Ps 17,43a; add. man. sec.

Lemma: Ps 17,43–44b (καὶ λεπτυνῶ)

συντρίψω:

Bodl. Auct. D. 4. 1

Glosse: left margin - Anonymous - fons ignotus in Ps 17,43a; add. man. sec.

Lemma: Ps 17,43–44b (χνοῦν [χοῦν LXX Rahlfs])

κονιορτόν:

Glosse: left margin - Anonymous - fons ignotus in Ps 17,43b; add. man. sec.

Lemma: Ps 17,43–44b (λεανῶ)

λ[επ]τυνῶ· ἐκ[τρί]ψω· ἀπαλ[εί]ψω: –

Bodl. Auct. D. 4. 1

Commentary fragment: left margin - quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,44–46; add. man. sec.

Lemma: Ps 17,43–44b (εἰς κεφαλὴν, ut vid.)

αἰτεῖται τοῦ πρόσωπον ἀποστρεφόμενον μὲν δι᾿ πεί[θει]αν τῶν [ἰο]υδαίω[ν]. α[ἰτ]οῦντ[α] [δὲ] [ἔ]θν[η] εἰς κ[λη]ρονομίαν αὐτοῦ: – (→ Edition)

Vat. gr. 754

Commentary fragment: left margin - ineditum - Anonymous - fons ignotus in Ps 17,44b (ineditum?); add. man. sec.

Lemma: Ps 17,43–44b (εἰς κεφαλὴν)

ὡς [ἐκ] προσ[ώπου] τοῦ λόγουπροφήτης τοῦ [Χριστοῦ] εἰς κεφαλὴν ἐθ[ν]ῶν κατεστάθη ὁ Χριστὸς [καὶ ἄρ]χων καὶ γούμενος καὶ βα[σι]λεὺς ὁ [αὐ]τός: –

Commentary fragment: left margin - ineditum - Anonymous - fons ignotus in Ps 17,45b (ineditum?); add. man. sec.

Lemma: linking sign absent (Ps 17,44c–47a)

[... (2 characters illegible)][θω]ν φη(σὶν) ὁ λόγος πρὸς [τὸν] [πατέρ]α· ἃ οκ [βία] [... (6 characters illegible)]π[.] κυ[..][... (3 characters illegible)]οι καὶ [δουλεύ]σει [μοι]· ἔστι γοῦν τὰ [παρὰ] θεῶ τ[ὰ] [μέ]λλον[τα] [... (6 characters illegible)] τ[... (5 characters illegible)] τὰ [... (7 characters illegible)] ἀ[... (6 characters illegible)] [... (4 characters illegible)] ἰουδαί[ο]ι [ἀλ]λοτρίοι γ[εν]ό[με]νοι [δι]α[ψεύ]σον[ται] με: –

(1v)

Commentary fragment: - quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,47a

Lemma: Ps 17,44c–47 (ζῇ)

Εὐκαίρως τὸ ζῆ κύριος ἀναφωνεῖ· ἐπειδὴ ἐμνημόνευσε τῆς ἀντιλογίας τοῦ λαοῦ. ἐν ἧ ἐβόων λέγοντες. αἶρε αἶρε σταύρωσον αὐτόν: – [Ioh 19,15] (→ Edition)

Vat. gr. 754

Commentary fragment: - quotation-expanded - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,47b

Lemma: Ps 17,44c–47 (καὶ ὑψωθήτω)

Εἰ καὶ ἐταπείνωσεν φησὶν ἐαυτὸν λαβὼν τῆν τοῦ δού [* ῦ S]λου μορφήν. ἀλλ᾿ ὑψηλὸς ἔστω· ὄμοιον δὲ τῶι εἰρημένωι· διὰ τοῦτο αὐτὸν ὁ θεὸς ὑπερύψωσεν. καὶ ἐχαρίσατο αὐτῶι ὄνομα τὸ ὑπερ πᾶν ὄνομα: – (→ Edition)

Vat. gr. 754

Commentary fragment: - quotation - Anonymous - Evagrius, schol. nr. κδ´ in Ps 17,46 (402 Rondeau – Géhin – Cassin); add. man. sec.

Lemma: Ps 17,44c–47 (καὶ ἐχώλαναν)

Vat. gr. 754

Commentary fragment: left margin - quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,48a; add. man. prima

Lemma: Ps 17,48–49 (ὁ θεὸς)

Ἐκ τοῦ απίστου λαου: – (→ Edition)

Vat. gr. 754

Commentary fragment: left margin - quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,48b; add. man. prima

Lemma: Ps 17,48–49 (ὑποτάξας)

τὰ ἔθνη δηλονὅτι: (→ Edition)

Vat. gr. 754

Commentary fragment: - quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,49a–b

Lemma: Ps 17,48–49 (ὁ ῥύστης)

Τῶν ἀρχόντων τοῦ ἐξ ἰσραὴλ᾿ φησίν: – (→ Edition)

Under the lemma, the second hand has written the following biblical variant: γρ(άφεται) ῥύση με.

Vat. gr. 754

Commentary fragment: - quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,49c

Lemma: Ps 17,48–49 (ἀπὸ ἀνδρὸς)

τοῦ Ἰούδα φησίν: – (→ Edition)

Vat. gr. 754

Commentary fragment: - quotation-abbreviated - Anonymous - Evagrius, schol. + in Ps 17,48b (404,1–2 Rondeau – Géhin – Cassin); add. man. sec. - non habet Vat. gr. 754

Lemma: linking sign absent

Commentary fragment: - quotation - Anonymous - Evagrius, schol. nr. κε´ in Ps 17,49a (404 Rondeau – Géhin – Cassin); add. man. sec.

Lemma: linking sign absent

Vat. gr. 754

Commentary fragment: - quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,50–51a

Lemma: Ps 17,50 (διὰ τοῦτο)

Ἐπειδὴ τὰ καὶ τὰ εἰργάσω σὺ ὁ κύριος. ἐγώ φησιν διὰ τῶν εθνῶν σοι ἐξομολογήσομαι· σοῦ αὐτὰ καλέσαντος ἐν τῶ ἄδειν· οὐ μόνον δὲ τοῦτο. ἀλλὰ καὶ μεγαλυνῶ φησὶ τὰς σωτηρίας τοῦ βασιλέως· αὐτοῦ μέν τοῦ ἐξ ἐθνῶν λαοῦ· ἵνα αὐτοῦ τοῦ βασιλέως τῶν ἐθνῶν· ἣν ἐποίησε σωτηρίαν ἐν μέσω τῆς γῆς: – (→ Edition)

Vat. gr. 754

(1v–2r)

Commentary fragment: - quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,51b–c

Lemma: Ps 17,51 (μεγαλύνων)

Τοῦτέστι τοῖς πᾶσι διαβοήσω λαμπρῶς. ἐπειδὴ καὶ ταύτην εἰργάσατο φησὶ. ποιῶν ἔλεος ἐπὶ τὸν || χρισθέντα ὑπ᾽ αὐτοῦ λαὸν· εἰς βασίλειον γὰρ ἱεράτευμα ἐχρίσθημεν. ποιῶν δὲ τῶι λαῶι τὸ ἔλεος. καὶ ἐμοὶ τῶι Δαυῒδ᾿ παρασκευάσεις γενέσθαι αὐτὸ καὶ τῶι σπέρματί μου· ὅ ἐστιν καὶ ὁ ἐξ ἐθνῶν λαὸς· ἅτε δὴ γεγονὼς τέκνα τοῦ ἐκ σπέρματος κατὰ σάρκα τεχθέντος Δαυΐδ᾿: (→ Edition)

Vat. gr. 754

(2r)

Hypothesis: - quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 18,1

Lemma: Ps 18,1 (Εἰς)

Εἰσαγωγικὴν διδασκαλίαν περιέχει ὁ παρὼν ψαλμὸς ὡς ἐκ προσώπου τῶν ἀποστόλων πρὸς τὰ ἔθνη· διὸ καὶ οὐρανὸν καὶ ἥλιον καὶ ἕτερα στοιχεία. οὓς καὶ μεγάλους νομίζει θεοὺς. τούτους ἀνυμνεῖν τὸν ποιητὴν τούτων λέγουσιν: – (→ Edition)

Vat. gr. 754

Hypothesis: left margin - quotation - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 18,1 (30 Jagić); add. man. sec.

Lemma: Ps 18,1 (Εἰς)

Commentary fragment: - quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 18,2

Lemma: Ps 18,2a (Οἱ)

Ὅμοιον τῶι εἰρημένωι. τὰ γὰρ ἀώρατα αὐτοῦ ἀποκτίσεως κόσμου τοῖς ποιήμασιν. νοούμενα καθ᾽ὁρᾶται καὶ τὰ ἑξῆς: (→ Edition)

Vat. gr. 754

Commentary fragment: left margin - ineditum - Anonymous - fons ignotus in Ps 18,2 (ineditum?); add. man. sec.

Lemma: Ps 18,2a (Οἱ οὐρανοὶ)

ἐνταῦθα τοὺς ἀποστόλους προαινίτετται ὁ προφήτης· σὺν αὐτοῖς δὲ καὶ τὴν τοῦ στερεώματος διακόσμησιν:

Because of the inner margin, the linking sign related to this fragment is only visible above the psalm line. The same applies to the Scholion that follows.

Commentary fragment: left margin - quotation - Anonymous - Evagrius, schol. nr. α´ in Ps 18,2a (406 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 18,2a (Οἱ οὐρανοὶ)

Vat. gr. 754

Commentary fragment: - quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 18,3

Lemma: Ps 18,2b–3 (ἡμέρα)

Ἡμέρα φησὶ καὶ νὺξ᾿ εὐτάκτως καὶ εὐαρμόστως ἀντιπαραχωροῦσαι τοὺς δρόμους ἀλλήλαις. διὰ τῶν πραγμάτων τὸν δημιουργὸν ἀνακηρύττουσιν ἑαυτῶν: – (→ Edition)

Vat. gr. 754

Commentary fragment: left margin - ineditum - Iohannes Chrysostomus - Iohannes Chrys. (?), fr. in Ps 18,3a (ineditum?)

Lemma: Ps 18,2b–3 (ἡμέρα)

ὑποχωροῦσα φη(σὶν) ἡ ἡμέρα καὶ ἤκουσα ἐρεύεται ῥῆμα· τὸ περιμείωσιν αὐτῆς καὶ αὔξησιν:

Attribution: Ιω(άννης) τ(οῦ) ☧(υσοστόμου)·

Commentary fragment: left margin - ineditum - Iohannes Chrysostomus - Iohannes Chrys. (?), fr. in Ps 18,3a (ineditum?)

Lemma: linking sign not repeated

ὁ πατὴρ ἐρεύεται ῥῆμα τῶ υἱῶ· καὶ ποῖον ῥῆμα· τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον καθὼς Παῦλος λέγει· ἀναλάβετε τῆν μάχεραν [lege μάχαιραν] τοῦ πνεύματος ὅ (ἐστι) ῥῆμα θεοῦ: [Eph 6,17]

Attribution: ἄλλ(ως) τ(οῦ) ☧(υσοστόμου)·

Instead of repeating the same linking sign, the second hand drew a short line before this fragment and the two that follow.

Commentary fragment: left margin - ineditum - Anonymous - fons ignotus in Ps 18,3a (ineditum?)

Lemma: linking sign not repeated

ἡμέρα ὁ πατήρ· ὁ γὰρ θεὸς φῶς (ἐστίν)· ἡμέρα καὶ ὁ υἱός· ἐγὼ γάρ εἰμι τὸ φῶς τοῦ κόσμου: – [Ioh 8,12]

Attribution: ἄλλ(ως)

Commentary fragment: left margin - ineditum - Anonymous - fons ignotus in Ps 18,3a (ineditum?)

Lemma: linking sign not repeated

ὁ καθαρὸς νοῦς τῶ καθαρῶ διηγεῖται ῥῆμα καὶ σοφίαν θεοῦ: –

Attribution: ἄλλ(ως)·

Commentary fragment: left margin - ineditum - Anonymous - fons ignotus in Ps 18,3b (ineditum?); add. man. sec.

Lemma: Ps 18,2b–3 (καὶ νὺξ)

ὁ δέ γε νύχιος καὶ ἀσεβὴς νοῦς. τῶ σκοτεινῶ καὶ ἀσεβῆ νῶ. τὴν περὶ τὰ φαῦλα γνῶσιν ἐκδιδάσκει: –

Commentary fragment: - quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 18,4–5b

Lemma: Ps 18,4 (οὐκ)

Ὃ λέγει. τοιοῦτόν ἐστιν· ἆρ οὐκ᾿ εἰσὶ τινὰ πράγματα. καὶ μὴ ἀφιέντα φωνὴν τὸν τεχνήτην ἀνακηρύττοντα; ναὶ μιν· καὶ γὰρ ἐκ τῆς καλῶς ἠρμοσμένης νηὸς. ἡ τέχνη τοῦ ναυπιγοῦ φαίνεται· καὶ ἐπὶ τῶν ἄλλων ὡς αὕτως· oὐκ οὖν καὶ τὰ ποιήματα τὰ προεἰρημένα οὕτως κηρύττει. ἀπὸ ποιήματος καὶ καλλονῆς καὶ εὐαρμοστίας τὸν δημιουργὸν. ὡς εἰς πᾶσαν αὐτῶν τὴν οἰκουμένην διαδραμεῖν τὸ κήρυγμα. : – (→ Edition)

Vat. gr. 754

(2v)

Commentary fragment: - ineditum - Anonymous - fons ignotus in Ps 18,5a–b (ineditum?); cf. Hesychius, comm. brevis in Ps 18,5a (31,24–25 Jagić) - add. man. sec.

Lemma: Ps 18,5–6a (linking sign absent)

τοὺς ἀποστόλους λέγει:

Commentary fragment: - quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 18,5c

Lemma: Ps 18,5–6a (ἐν τῷ ἡλίῳ)

Τῶι ἡλίωι φησὶν ἔθετο· τὸ σκήνωμα. ἤ [* ἦ S]τοι οἶκον· ποῦ δὲ ἔθετο. ἐν τῶι πρὸεἰρημένωι οὐρανῶι καὶ στερεώματι· τοῦτον δὲ τὸν οἶκον. καὶ παστὸν ὠνόμασεν· ὥσπερ γὰρ ἡμέρα καὶ νὺξ᾿ εὐτάκτω ἁρμονία. κηρύττουσιν τὸν δημιουργὸν· καὶ ὁ ἥλιος ὡς αὕτως ⟦τὸ⟧ τὸν δρόμον μετά τινος εὐαρμοστίας. ποιεῖσθαι δηλοῖ τοῦ προστάττωντος τὴν δύναμιν: – (→ Edition)

Vat. gr. 754

Commentary fragment: - quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 18,8a

Lemma: Ps 18,6b–8 (ὁ νόμος)

Ὁ εὐ [* ἀ S]γγελικὸς δηλονότι· ὡς ἤδη δὲ ἀπὸ τῶν πρὸεἰρημένων στοιχείων. παιδαγωγιθέντες οἱ ἐξεθνῶν. ἕνα εἶναι τὸν δημιουργὸν διδάσκοντες λοιπὸν καὶ τὸν εὐαγγελικὸν νόμον. ὅς καὶ ἐπέστρεψε τῶν ἐθνῶν ἁπάντων τὰς ψυχὰς εἰς ἀλήθειαν: – (→ Edition)

Vat. gr. 754

Glosse: left margin - Anonymous - fons ignotus in Ps 18,8a; cf. Hesychius, lex. s.v. ἄμωμος (Α nr. 4179 Latte) - add. man. prima

Lemma: Ps 18,6b–8 (ἄμωμος)

ἄμεμπτος

Commentary fragment: - quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 18,8b

Lemma: Ps 18,6b–8 (ἡ μαρτυρία)

Ἣν ἐμαρτύρησεν περὶ αὐτοῦ ὁ μονογενὴς σωτὴρ. τὸ ἐγὼ φῶς εἰς τὸν κόσμον ἐλήλυθα· [Ioh 12,46] καὶ ἐγὼ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐξῆλθον. καὶ ἥκω. [cf. Ioh 8,42; 16,28] καὶ ἐγώ εἰμι ἡ ζωή: – [cf. Ioh 14,6] (→ Edition)

At Ps 18,7b, the second hand corrected ἕως ἄκρου αὐτοῦ into ἕως ἄκρου τοῦ οὐρανοῦ.

Vat. gr. 754

Commentary fragment: - quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 18,9a

Lemma: Ps 18,9 (τὰ δικαιώματα)

Ἀντὶ τοῦ δικαίως ἡ γενομένη ἡ ἡμετέρα κρίσις· κρίνας γὰρ ἡμῶν τὴν κρίσιν. ἐξέβαλε τὸν ἄρχοντα τοῦ αἰῶνος. διδοὺς ἡμῖν εὐφροσύνην ἐν καρδία: – (→ Edition)

Vat. gr. 754

Glosse: left margin - Anonymous - fons ignotus in Ps 18,9a; add. man. sec.

Lemma: Ps 18,9 (τὰ δικαιώματα)

τὰ προστάγματα

Commentary fragment: - quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 18,9b

Lemma: Ps 18,9 (τηλαυγή)

(→ Edition)

Attribution: Τοὺς τῆς διανοίας φησίν.: –

Vat. gr. 754

(3r)

Glosse: main text - Anonymous - fons ignotus in Ps 18,9b

Lemma: Ps 18,9 (τηλαυγή)

Πόρρωθεν τὴν αὐγὴν ἀπὸ πέμπουσα: –

Vat. gr. 754

Commentary fragment: - quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 18,10

Lemma: Ps 18,10 (ὁ φόβος)

Ὡς πρὸς ἀντιδιαστολὴν τοῦ νομικοῦ φόβου τὸ τοιοῦτο. ἐκεῖνος γὰρ κολαστὴς ἦν: – (→ Edition)

Vat. gr. 754

Glosse: left margin - Anonymous - fons ignotus in Ps 18,10a; add. man. sec.

Lemma: Ps 18,10 (ἁγνός)

ὅ[σ]ιος:

Glosse: right margin - Anonymous - fons ignotus in Ps 18,10b; add. man. prima

Lemma: linking sign absent

ἀκριβάσματα· προστάγματα·

Vat. gr. 754

Commentary fragment: - quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 18,11–12

Lemma: Ps 18,11–13a (ἐν τῷ φυλάσσειν)

Μισθὸς γὰρ τῆς φυλακῆς αὐτῶν γίνεται. ἃ ὀφθαλμὸς οὐκ εἶδεν καὶ οὖς οὐκ ἦκουσεν: – [1Cor 2,9] (→ Edition)

Vat. gr. 754

Commentary fragment: - quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 18,13–15

Lemma: Ps 18,11–13a (παραπτώματα)

Ὁ μυσταγωγηθεὶς τῶι εὐαγγελικῶι νόμωι λαὸς. καὶ κρίματα ἀληθινὰ φυλάττειν εἰπὼν. εὐχὴν ἀναπέμπει. καὶ τῶν καταδιάνοιαν λογισμῶν καθαρὸς ὀφθῆναι: – (→ Edition)

Vat. gr. 754

Commentary fragment: left margin - unknown - Anonymous - fons ignotus in Ps 18,14b; add. man. sec.

Lemma: Ps 18,13b–15 (ἄμωμος)

ἄμεμπτος: